Es ist schon ein paar Jahrzehnte her, da war ich voll im Renovierungs- und Gestaltungsfieber, also in meinem Element (wer mich kennt) und kaum zu bremsen. An den Küchenwänden fehlte mir noch etwas, irgendwie etwas Wohnlicheres. Also auf ins Tapetengeschäft mit einer vagen Vorstellung von einer Tapetenbordüre oder so.
Da stehe ich nun im Maler- und Tapeziergeschäft einer süddeutschen Kleinstadt und wälze ein dickes Tapetenbuch nach dem anderen. Ich bin noch ganz vertieft in die engere Auswahl, als sich neben mir ein Verkäufer aufbaut. Er hat wohl vor, meinen Entscheidungsprozess zu beschleunigen, denn er hält ein Schreibbrett mit Lieferschein vor der Brust und den Kugelschreiber im Anschlag.
Eigentlich habe ich gar nicht vor, so konkret zu werden, schließlich muss ich meine Idee ja noch mit meinem Liebsten abstimmen. Ich lasse mich also nicht beirren – zunächst. Aber warum nicht mal mutig sein, denk ich mir so. Und bevor die Nähe des Angestellten unerträglich wird, sage ich: „Awa, i nähm dia jetzt oifach – auf eugene Fauscht! (Übersetzt: Ach was, ich nehme die jetzt einfach – auf eigene Faust!)
Der Verkäufer schaut etwas irritiert auf die junge Frau vor sich, zückt dann aber sein Brett und schreibt verbal unterstützt:
In Süddeutschland sagt man zu einer Eugenie, schon mal etwas schludrig Eugene. Für mich war das – vor dem Erwerb von Fremdsprachen – einfach ein altmodischer Frauenname aus der Generation der Groß- und Urgroßmutter, nix Judschien oder Öschän und so. ; )
UPDATE Juni 2012: Inzwischen habe ich mich entschieden, Irritationen vorzubeugen und hier eindeutig weiblich aufzutreten.
supa
LikeLike
Sie sind gebürtig sicher auch von irgendwo aus dem Süden der Republik, stimmt’s?
LikeLike
*LOL!*
Des isch jo a Etymologie zom end Hos‘ soicha!
LikeLike
Ha, des hend se subber aber a wengele deftig ausdriggt. 🙂
LikeLike
Das ist witzig 🙂
LikeLike
Ihre Geschichte mit der Verkehrsfähigkeit erzeugte wahrscheinlich ein ähnliches irritiertes Stutzen beim Gegenüber. 😀
LikeLike
Inzwischen habe ich mich entschieden, Irritationen vorzubeugen und hier eindeutig weiblich aufzutreten.
LikeLike